مصادرة العائدات造句
造句与例句
手机版
- مصادرة العائدات المتأتية من جريمة القرصنة وضبط الممتلكات
没收海盗犯罪所得和扣押财产 - وقالت إن فرنسا تقترح أن ما يفرض هو فقط الغرامات أو مصادرة العائدات المتأتية من الجريمة .
法国提议应当只课以罚金或将犯罪收入没收。 - ويمكن مصادرة العائدات دون الحصول أولا على إدانة الجاني (أي المصادرة العينية).
可能会发生未首先让行为人定罪即没收收益的情况(即对物的没收)。 - وعلاوة على ذلك، لا توجد في إحدى هذه الولايات القضائية قواعد مُفصَّلة بشأن مصادرة العائدات المتأتية من الجريمة أو الأدوات المستخدمة فيها وتحديدها.
此外,其中一个法域尚无关于没收和辨认犯罪所得或犯罪工具的细则。 - (أ) ينبغي للدول الأعضاء أن تعزّز التعاون الدولي والمساعدة القانونية المتبادلة، وخصوصا في الحالات التي تشمل مصادرة العائدات غير المشروعة؛
(a) 成员国应该加强国际合作和司法互助,尤其是涉及没收非法收益的案件; - يمكن مصادرة المعدات أو الأدوات المستخدمة في الجرائم دون إدانة في حين تتطلب مصادرة العائدات المتأتية من الجريمة، أينما أمكن، الإدانة.
犯罪所用设备或工具无需定罪即可没收,经允许的没收犯罪所得则需要定罪。 - وأبلغت عن تشريعات وطنية تركز على منع غسل الأموال وتمويل الإرهاب، وكذلك على مصادرة العائدات المتأتية من الجرائم خلاف الاتجار بالمخدرات.
该国报告了着重预防洗钱和为恐怖主义融资以及没收非贩毒犯罪所得收益的国内立法。 - ويجوز للمحكمة أن تقرر مصادرة العائدات الإجرامية ورأس المال والموجودات وأيِّ ممتلكات أخرى والممتلكات المختلطة وأدوات الجريمة، وذلك لصالح الدولة.
法院可判决没收犯罪所得、资金和资产、其他财产和混合财产以及犯罪工具归国家所有。 - (ب) مصادرة العائدات والممتلكات والأصول المتأتية بصورة مباشرة أو غير مباشرة من تلك الجريمة، دون المساس بحقوق الأطراف الثالثة الحسنة النية.
没收直接或间接通过该犯罪行为得到的收益、财产和资产,但不妨害善意第三方的权利。 - (ج) قيمة العائدات والممتلكات والأصول المقرر مصادرتها في حالة عدم إمكان مصادرة العائدات والممتلكات والأصول المحددة في القاعدة الفرعية (ب).
(c) 在不可能没收分则(b)规定的收益、财产及资产时,这些收益、财 产及资产的价值。 - (أ) الحالات الناجحة والعقبات المعترضة في مكافحة الجريمة الاقتصادية وفي الملاحقة القضائية في قضايا غسل الأموال، بما في ذلك مصادرة العائدات الإجرامية وفقا لتشريعات مكافحة غسل الأموال؛
(a) 在就洗钱案件提出起诉和根据反洗钱法规对犯罪所得实施没收方面成功的事例和遇到的障碍; - ودعا عدّة متكلّمين إلى معاودة التركيز على منع غسل الأموال ومكافحته وعلى مصادرة العائدات الإجرامية، بغية منع المجرمين من تمويه مكاسبهم غير المشروعة والانتفاع بها.
有些发言者要求重新重视预防和控制洗钱,没收犯罪所得,目的是阻止罪犯掩饰其不义之财,并从中获益。 - تعتبر مصادرة العائدات المستمدة من الجريمة ذات الصلة، أو مصادرة ممتلكات تعادل قيمة تلك العائدات، أمرا إلزاميا بموجب المادة 23 باء من القانون الجنائي.
根据《刑法典》第23B条,对来自相关犯罪的所得或者具有与此种所得相应的价值的财产予以没收是强制性的。 - وتتضمن أيضا أحكاما تنظم مصادرة العائدات المتأتية من الجرائم وضبطها والتصرف فيها، وكذلك الممتلكات والمعدات وغير ذلك من الأدوات المستخدمة في الجرائم أو المخصصة للاستخدام في الجرائم والتي تنطبق عليها الاتفاقية.
公约还载有关于没收、扣押和处置犯罪所得以及用于或拟用于公约所适用的犯罪的财产、设备和其他工具。 - ولا يوجد نصٌّ صريح على مصادرة العائدات الإجرامية التي حُوِّلت إلى ممتلكات أخرى أو بُدِّلت بها، جزئيًّا أو كليًّا، ومصادرة الإيرادات أو المنافع الأخرى المتأتِّية من عائدات الجريمة.
对于没收已经部分或者全部转变或者转化为其他财产的犯罪所得以及来自这类犯罪所得的收入或其他利益,还没有明确的规定。 - وأشير فضلا عن ذلك إلى أن اعتماد معايير دولية بشأن مصادرة العائدات مدنيا (أي دون الاستناد إلى إدانة) من شأنه أن يشجّع على استخدام تلك الطريقة الناجعة وأن ييسّره.
此外,还据认为,对所得收益的民事(即基于非定罪的)没收采用国际标准有助于促进和便利对这种有效的没收方法加以使用。 - وأنشأ المصرف الوطني الإثيوبي آليات للتحقيق المالي من أجل الرقابة على التمويل الأجنبي، ومُكِّنت السلطات القضائية من مصادرة العائدات المتأتية من جرائم مثل غسل الأموال وتمويل الإرهاب.
埃塞俄比亚国家银行建立了财政调查机制,以控制外来的资金 -- -- 同时授权司法当局没收来自洗钱和资助恐怖主义等罪行的收入。 - وفي بضع دول أطراف، يقتصر تطبيق القانون بشأن مصادرة العائدات الإجرامية على " الجرائم الخطيرة " ، ممَّا يستثني جرائم معيَّنة مشمولة بالاتفاقية.
在几个缔约国,关于没收犯罪所得的法律仅适用于 " 严重犯罪 " ,其中不包括《公约》规定的某些犯罪。 - وتسهم الجمهورية التشيكية في مشروع الاتحاد الأوروبي المسمى " برنامج العمل من أجل التحول الاقتصادي في بولندا وهنغاريا " ، الوحدة 08، المشورة والتدريب وتلقي الخبرات من وحدات مصادرة العائدات المتأتية من الجريمة في ألمانيا.
捷克共和国还为欧洲联盟法尔项目第8单元作出了贡献,该单元涉及就没收德国境内犯罪收益问题进行协商、培训和吸取经验。 - (ج) هل توجد لدى دول أعضاء أطر قانونية مناسبة تسمح بتسليم المطلوبين والمساعدة القانونية المتبادلة والتعاون الدولي لأغراض مصادرة العائدات المتأتية من الأشكال المستجدّة من الجريمة التي لها تأثير كبير في البيئة؟
(c) 各会员国是否设立充分的法律框架,以便为没收对新出现的对环境有重大影响的犯罪形式所得之目的进行引渡、司法协助和国际合作?
- 更多造句: 1 2
如何用مصادرة العائدات造句,用مصادرة العائدات造句,用مصادرة العائدات造句和مصادرة العائدات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
